Hoffnung (Espoir), par Annegret Schupke

Je traduis ce poème publié par Annegret en allemand :

Le sourire d’une personne inconnue
Visages rayonnants à l’arrêt d’autobus
Écoliers sans le regard fixé sur le téléphone portable
Plus attentifs à leur éducation
La vie en couple des nations sans jalousie
Enfants grandissant avec de réels amis
Loin de l’irréalité du virtuel
Laisser les enfants jouer
Sentir le vent sous un ciel libre
Liberté de pensée dans la nature
Adieu à l’isolement
Devenir à nouveau des êtres humains
Espoir

63ab4c00-9555-4974-bdc1-9d92c4c45701

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s